| Dicionários
online
Dicionários gerais
A
língua portuguesa
História da língua portuguesa.
http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/
Anglicismos
online
Dicionário de termos ingleses na língua portuguesa.
http://www.ipv.pt/anglicismos/
AREF,
Serviço de Referência da Biblioteca Nacional
(Portuga
"O @ref é um projecto da Divisão de Acesso Geral da Biblioteca
Nacional, que se propõe tornar mais imediato o acesso a alguns conteúdos
da Internet que julgamos da maior utilidade."
http://aref.bn.pt/
Bibliografia
de Textos Antigos Galegos e Portugueses (BITAGAP)
(PT,EN,GAL)
Em português, inglês e galego.
http://sunsite.berkeley.edu/PhiloBiblon/phhmbp.html
Biblioteca
Digital de Obras Raras e Especiais
"A Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da USP torna
disponível para pesquisadores e público em geral o conteúdo integral
de títulos existentes nas diversas Bibliotecas da Universidade."
http://www.obrasraras.usp.br/
Biblioteca
Digital de Teses e Dissertações
http://www.teses.usp.br/
Biblioteca
Nacional Digital (PURL.PT)
Como descobrir as obras na BND.
http://purl.pt/
Bibliotecas
Brasileiras na Internet
http://www.cg.org.br/gt/gtbv/bibliotecas.htm
Biblioteca
Virtual de Literatura
"...as grandes obras de nossa literatura (brasileira) em um só
local."
http://www.biblio.com.br/
The
Bulgarian RECHNIK (PT, & BU,EN,ES,FR,IT)
Contém 2365 palavras e expressões comuns em seis idiomas: português,
búlgaro, inglês, espanhol, francês, e italiano.
http://www1.cs.columbia.edu/~radev/dictionary/
Bússola
Escolar: Dicionários
http://www.bussolaescolar.com.br/dicionarios.htm
Ciberdúvidas
da Língua Portuguesa
http://ciberduvidas.sapo.pt/
Citador
"A maior base de citações em português na internet!"
"Milhares de citações catalogadas por autor e tema, com constante
actualização mensal de novas citações, permitindo ainda ao
utilizador criar o seu próprio Citário (colecção de citações
preferidas)."
http://www.citador.pt/
Código
de Redacção Interinstitucional da União Europeia.
http://publications.eu.int/code/pt/pt-000400.htm
Cola
da Web
Site com milhares de trabalhos escolares gratuitos além de livros
completos e resumos para download.
http://www.coladaweb.com/
"Este corpus é uma colecção aberta de textos em português
alinhados com as suas traduções para inglês, e de textos em inglês
alinhados com as suas traduções para português. O COMPARA pode ser
utilizado para se ver como palavras e expressões foram traduzidas de
português para inglês e de inglês para português.
*This corpus is based on an open-ended collection of Portuguese-English
and English-Portuguese source texts and translations. You can use
COMPARA to find out how words and expressions have been translated from
Portuguese into English and from English into Portuguese."
- Português.
- Inglês.
Conhecimentos
Gerais (PT)
"... a sua fonte de informação para pesquisas, relatórios e
trabalhos escolares. Esta página é um verdadeiro portal de informações
voltada para estudantes, professores e interessados do Brasil e do
mundo, com textos classificados em categorias, para facilitar a
pesquisa."
http://www.conhecimentosgerais.com.br/
Conjugador
de verbos da língua Portuguesa
http://conjugame.goldeye.info/
Conjugador
de verbos para a língua portuguesa
Esta base de verbos conjugados da língua portuguesa possui
aproximadamente 280.000 registros distintos.
http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue
Content
Analysis: Language Identifier
Identifica até 47 línguas.
http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/tools/guesser.en.html
ConVer
Conjugação Verbal do Português.
http://www.inf.ufrgs.br/%7Eemiliano/conver/
Corpus
Informatizado do Português Medieval - CIPM
http://cipm.fcsh.unl.pt/
Corpus
REDIP
"O corpus REDIP (Rede de Difusão Internacional do Português: rádio,
televisão e imprensa) é um corpus de língua oral e escrita constituído
a partir de amostras diversificadas de três meios de comunicação: rádio,
televisão e imprensa. Resultando de um projecto desenvolvido pelo
Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), em cooperação
com o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL) e a
Universidade Aberta, o corpus possui cerca de 330.000 palavras, distribuídas
por seis temas: actualidade (notícias), ciência, cultura, economia,
desporto e opinião."
http://www.iltec.pt/handler.php?action=concord
Diadorim
Base de Dados Lexicais do Português - Módulo de consulta aos dados
morfossintáticos.
http://www.nilc.icmc.usp.br:8800/Comeco.asp
Dicionário
aberto de calão e expressões idiomáticas
http://natura.di.uminho.pt/jjbin/dac
Dicionário
Bagual
Fonte: Dicionário de Regionalismos do Rio Grande do Sul, de Zeno
Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes.
http://www.kleitonkledir.com.br/dic_bagual.html
Dicionário
Baldas
Definições alternativas de palavras comuns.
http://dicionariobaldas.blogs.sapo.pt/
Dicionário
Básico de Línguas Indígenas do Brasil
http://www.museudoindio.org.br/Dic/dicframe.htm
Dicionário
bilíngüe nas línguas paumarí e portuguesa
(PT, paumarí)(PDF)
Meinke Salzer e Shirley Chapman.
http://www.sil.org/americas/brasil/PUBLCNS/DICTGRAM/PMDIC.pdf
Dicionario
Bilingue Portugués - Español (ES,PT)
http://www.geocities.com/Broadway/Balcony/9228/dicciona.html
Dicionário
br.ispell
do português falado no Brasil.
http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/
Dicionário
da Língua Portuguesa Online
http://www.priberam.pt/DLPO/
Dicionário
das agressões médicas à Língua Portuguesa
http://mq.nlink.com.br/~stefan/dicionario.htm
Dicionário
de Caboverdiano Português Online
"Um dicionário de qualidade superior que esclarece dúvidas
relativas ao caboverdiano, na variante de Santiago, disponível em CD e
On-line, com a possibilidade de colocar em qualquer página.
Inclui uma breve descrição do sistema gramatical Caboverdiano e critérios
de base à grafia utilizada, permite ainda pesquisas a partir de árvores
de classificação etimológica, morfo-sintáctica e temática."
http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx
Dicionário
de carioquês (.TXT)
http://www.hiro.com.br/download/textos/dic_carioca.txt
Dicionário
de Conjugação Verbal
http://www.linguativa.com.br/indice_conjugador_verbal.asp
Dicionário
de Dificuldades da Língua Portuguesa
http://www.linguativa.com.br/indice_dicionario_dificuldades.asp
Dicionário
de Mirandês-Português
http://www.bragancanet.pt/dicmirandes/
Dicionário
de montanhismo (Português>Inglês,Espanhol,Francês,Italiano)
http://dominiun.hypermart.net/d_dicionario.html
Dicionário
de Regência Nominal
http://www.linguativa.com.br/indice_regencia_nominal.asp
Dicionário
de Regência Verbal
http://www.linguativa.com.br/indice_regencia_verbal.asp
Dicionário
de Rimas da Língua Portuguesa - Brasil.
http://rimas.mmacedo.net/
Dicionário
de Termos Gaúchos
http://www.riogrande.com.br/cultura/dicionario.htm
Dicionário
de Termos Linguísticos (PDF)
Associação de Informação Terminológica (Portugal)
http://www.ait.pt/recursos/dic_term_ling/
DICIONÁRIO
DE USO PORTUGUÊS>ESPANHOL
Por e-mail. Da Universidade Federal de Santa Catarina.
http://www.cce.ufsc.br/~dupe/
Dicionário
Indigena
http://www.dicionarioindigena.com.br/main.asp
Dicionário
Inglês>Português
http://www.cin.ufpe.br/~tradutor/dicion.htm
Dicionário
Inglês<>Português/English<>Portuguese Dictionary
http://www.freedict.com/onldict/por.html
Dicionário
JBrOnline.com.br
http://www.jornaldebrasilia.com.br/WebComponents/conteudo.php?Ac=DI
Dicionário
Online de Japonês OCJS
(JP<>PT,ES,EN,etc.)
"... inclui tanto um dicionário de palavras quanto um dicionário
de kanjis num banco de dados online."
http://www.yamasa.org/ocjs/portugues/kanjijiten/index.html
Dicionário
Português-Brasileiro
Falamos a mesma língua?
http://www.portcult.com/11.DICT1.htm
Dicionário
Português-Sena
http://cabanavc.com/dicio/
Dicionario
Prático MERCOTUR (PT,ES,EN)
"Com estas palavras nos três idiomas e um pouco de mímica, você
não passa fome e nem se perde em lugar nenhum do mundo."
http://www.mercotur.com.br/dicionario.html
Dicionário
Psi
dicionário de parapsicologia.
http://www.pesquisapsi.com/dic1all.html
Dicionário
Richardson Esperanto <> Português, Inglês e Alemão
(EO<>PT,EN,DE)
Português
> Esperanto
Esperanto
> Português
http://wwwtios.cs.utwente.nl/traduk/
Dicionários
e recursos léxicos
http://www.portugues.mct.pt/lexicos.html
Dicionários
da Porto Editora
(PT<>PT,EN,FR)
Dicionário de língua portuguesa, Dicionário português<>inglês,
Dicionário de siglas e abreviaturas, dicionário de verbos franceses,
dicionário de antroponímia
http://www.infopedia.pt/E2.jsp
Dicionário
'Viva Favela'
"O dicionário do Viva Favela não é um dicionário como qualquer
outro. Com ele, você conhece o vocabulário popular das comunidades e
fica por dentro das gírias mais usadas em todo o Rio de Janeiro."
http://www.vivafavela.com.br/dic/
Diferenças
entre o português de Portugal e o português do Brasil
http://www.ac-amiens.fr/college60/afrance_montataire/alexlarena.html
Domínio
Público
Biblioteca digital.
http://www.dominiopublico.gov.br/
Ectaco.com
Dicionários eletrônicos portáteis, software para tradução, dicionários
online, em 42 línguas.
http://www.ectaco.com/?refid=3277
Enciclopédia
Literária
"São disponibilizadas aqui textos integrais de e sobre autores
brasileiros dos séculos XVI, XVII, XVIII e XIX. Ao lado das informações
sobre autores e sobre obras canônicos, há nesta seção dados sobre
autores e obras não consagrados, comumente não incluídos em histórias
literárias - impressas ou virtuais ..."
http://www.unicamp.br/iel/memoria/EnciclopediaLiteraria/
Enciclopédia
Simpozio
Em português e esperanto.
http://www.cfh.ufsc.br/~simpozio/
Enciclopédia
Verbo na internet
http://www.editorialverbo.pt/enciclopedia/
Enciclopédia
Virtual ABC
http://www.enciclopediavirtual.com.br/
English<>Portuguese
Online Dictionary
(EN<>PT)
http://www.ectaco.com/online/diction.php3?refid=3277&rfr_id=1&rqt_id=126630&pagelang=23&lang=8
English-Portuguese
On-line Dictionary/Dicionário online inglês-português
http://dictionaries.travlang.com/EnglishPortuguese/
EuroDicAutom
(ES,EN,PT,FR,DE,IT,DA,FI,NL,SV,EL,LA)
Base de dados terminológica européia. Em todas as línguas oficiais da
União Européia e também Latim.
http://europa.eu.int/eurodicautom/
FLiP
On-line
Corrector ortográfico
http://www.flip.pt/online/default.asp
GLOSSÁRIO
DE SIGLAS E TERMOS RELATIVOS AO ENSINO E AO ESTUDO DE INGLÊS/GLOSSARY
OF ESL ABBREVIATIONS AND ACRONYMS
http://www.sk.com.br/sk-gloss.html
Glossário
de Tênis
http://www.tenissite.com.br/glossario.htm
Glossário
de Termos de Golf
(EN>PT)
http://www.geocities.com/tradprt/glossarios/golf.html
Glossário
do ambiente de trabalho
http://www.iapmei.pt/iapmei-gls-02.php?glsid=5&letra=A
Glossários
PT<>EN, Outras línguas.
http://www.helenaelmasri.com/glossarylistpt.htm
Glossário
Turístico e Ambiental
http://www.mpefunbio.org.br/glossario.asp
Glossary
of ESL terms: Glossário de siglas e termos relativos ao ensino e ao
estudo de inglês
Enviado por Claudia Baumer Wolf.
http://www.geocities.com/tradprt/glossarios/esl.html
Gramática
da língua portuguesa
http://www.portugues.com.br/
Gramática
online.com.br
http://www.gramaticaonline.com.br/
Index
Translationum (EN)
É uma lista de livros traduzidos nos Estados membros da UNESCO desde
1979. Em inglês.
http://www.unesco.org/culture/xtrans/
Kotoba
Sagashi
(PT<>JP)
"Você pode utilizar este dicionário para encontrar frases em
japonês correspondentes às quais você digitar em português."
http://rose.ruru.ne.jp/multiplication/index_p.html
Lácio-Web
Compilação de Córpus do Português do Brasil e Implementação de
Ferramentas para Análises Lingüísticas.
http://www.nilc.icmc.usp.br/lacioweb/
Latin
American Network Information Center (LANIC)
em português.
"A missão do LANIC é facilitar o acesso a informações disponíveis
na Internet e relacionadas com a América Latina."
http://lanic.utexas.edu/indexpor.html
LÉXICO
GUARANÍ, DIALETO MBYÁ:
Índice (léxico) português-guaraní.
http://orbita.starmedia.com/~i.n.d.i.o.s/dooley/ptgn.htm
Léxico
Multilingüe
(PT,ES,quechua,aymara,guaraní)
Temas tratados: Agroalimentar, Biodiversidade, Saude e Geral.
Também accesivel aquí.
http://www.unilat.org/dtil/es/lexico.asp
Linguateca
"Os objectivos da Linguateca, um centro de recursos -- distribuído
-- para a língua portuguesa, podem ser resumidos da seguinte forma:
-facilitar o acesso aos recursos já existentes,
-desenvolver, de forma harmoniosa, em colaboração com os interessados,
aqueles considerados mais prementes,
-organizar avaliações e conferências que envolvam a comunidade como
um todo,
-velar por que os recursos encaminhados para esta área possam ser
aproveitados ao máximo,
-manter o catálogo actualizado e melhorar o portal como um todo."
http://www.linguateca.pt/
Lista
de falsos amigos português - espanhol /español - portugués
(ES<>PT)
http://www.europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/47/pyc476.htm
Lista
dos Estados (Situação em
10.9.2003)(PT)
Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia.
http://publications.eu.int/code/pt/pt-5000500.htm
Literatura
Brasileira
Biblioteca digital contendo obras de vários autores da Literatura
Brasileira, associadas a ferramentas de pesquisa.
Obras dos Séculos XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, Lista Geral de Obras,
Lista Geral de Autores.
http://www.literaturabrasileira.ufsc.br/
LookWAYup
(PT<>EN)
Online translation dictionaries for major world languages.
French English Dictionary, Spanish English Dictionary, German English
Dictionary, English French Dictionary English Spanish Dictionary English
German Dictionary, English Dutch, Dutch English, English Portuguese,
Portuguese English, Translate text.
http://lookwayup.com/free/dictionary.htm
Manual
de Redação da Presidência da República (Brasil)
http://www.planalto.gov.br/ccivil/manual/
Manual
de Redação da PUCRS
http://www.pucrs.br/manualred/
MobDic
(PT,ES,EN,FR,DE,IT)
Dicionário móvel.
http://www.mobdic.com.br/
MorDebe
Uma base de dados morfológica de português.
http://www.iltec.pt/mordebe/
NETopédia
http://www.members.tripod.com/netopedia/
Novo
Manual da Redação da Folha
Folha de S. Paulo.
Projeto Folha - Anexos:
-Produção: jurídico
-Texto: fusos horários
-Edição: os países
-Bibliografia: gentílicios, transliterações, militares, grandezas,
siglas, hifens, estrangeirismos, termos politicamente corretos, conversão
de medidas.
http://fws.uol.com.br/folio.pgi/stdobject/buttonq.gif/manual.nfo/query=*/hit_headings/hits_only?28,17
Observatório
da Língua Portuguesa
(EN)
Portal muito completo sobre a língua portuguesa.
http://www.observatoriolp.com/
Paralink.com
dictionaries
(EN>ES,DE,FR,PT,DE,IT,RU,HR;FR>DE,IT)
Several common and specialized dictionaries.
http://www.paralink.com/context/col.asp?
Portuguese-English
On-line Dictionary/Dicionário online português-inglês
http://dictionaries.travlang.com/PortugueseEnglish/
Portuguese
Morphological Analyzer
http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/demos/portuguese
Portuguese-Spanish
On-line Dictionary/Dicionário online português-espanhol
http://dictionaries.travlang.com/PortugueseSpanish/
Programa
Biblioteca Eletrônica - ProBE
"O Programa Biblioteca Eletrônica - ProBE é uma biblioteca
virtual de textos completos de artigos de periódicos científicos
internacionais, com vistas a contribuir para o desenvolvimento da
pesquisa."
http://probe.bvs.br/
Projeto
Releituras
"Os melhores textos dos melhores escritores"
http://www.releituras.com/
Provérbios:
Traduções e equivalências
(PT,EN,FR,ES)
http://www.geocities.com/Eureka/Company/3995/utilidades/provdivs.html
SciELO
(PT,EN,ES)
Scientific Electronic Library Online.
http://www.scielo.org/
Siglas.com.br
"Descubra o significado de siglas, acrônimos e abreviações."
http://www.siglas.com.br/
Significado
dos Nomes
"Este site reúne aproximadamente 7500 nomes de pessoas com seus
significados e origens."
http://www.vlmaria.com.br/signos/nomes/
Terminological
Information System (PT, e
+ as línguas oficiais da União Europeia)
http://tis.consilium.eu.int/utfwebtis/frames/introfsEN.htm
Thesaurus
da Língua Portuguesa do Brasil
http://alcor.concordia.ca/~vjorge/Thesaurus/
Tradutor
Universia
(PT<>ES) +
Tradução de páginas web.
http://traductor.universia.net/
Universidade
de Coimbra - Enciclopédia
"Nesta página são referenciados trabalhos de índole científica,
pedagógica, artística e outras."
http://www.uc.pt/enciclopedia/
Verificador
Ortográfico Online
(PT,EN)
http://www.rolim.com.br/2002/utilitarios/corretor.html
VirtualBooks.com.br
(PT,ES,EN,DE,IT)
E-books grátis.
http://www.virtualbooks.com.br
Vocabulário
Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP)
Academia Brasileira de Letras.
http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23
YourDictionary
Dicionários de português.
|